今年初めて、テラスに七夕祭りが行われました。07年07月07日に、午後7時から手巻き寿司などを食べたり、お酒を飲んだり、美味しいデッサートを食べたりしました。治子さんのお手伝いで、弘子さんがくれた浴衣を着ました。とてもラッキーでした。皆様のおかげで七夕祭は成功いたしました。本当にありがとうございました。
Quest'anno, per la prima volta, ho festeggiato in terrazza la festa giapponese "Tanabata". Interessante la data: 07/07/07... e per giunta di sabato!!! *^_^* Chiaramente, il party è iniziato alle 7.00 della sera. Grazie al prezioso aiuto della mia adorata amica Haruko, ho potuto indossare lo yukata ricevuto in dono la scorsa estate dalla cara Hirokosan. Temakizushi e altre delizie, osake e deliziosi dolci portati dai miei cari ospiti. Grazie alla collaborazione di tutti, la festa è stata un successone. Dopo cena, abbiamo scritto tutti un piccolo desiderio su cartoncini colorati (tanzaku) o su origami e appeso il tutto ai rami del bambù. Entro la mezzanotte del giorno dopo, come da tradizione, ho bruciato tutti i tanzaku contenenti i desideri dei miei invitati, con la speranza che si avverino al più presto.
Minasan, doumo arigatou gozaimashita.
July 07, 2007
七夕祭り。07-07-07, il mio numero fortunato *^_^*
Posted by Claudia Casu at 07:07
Labels: amici, cucina giapponese, giapponese, la mia terrazza, roma
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
本当に面白そう経験ですね。
ReplyDelete七、七、七、七。さらにもう一つの「七」が見られます。その通りローマは「七つの丘の町」と世界中言われているんですよ。
ところで皆さんの願いが叶いますように。
tutto bellissimo davvero!!!Complimenti! aspetto il post delle tue vacanze (^_^)/
baciiiii
Che deliziosa sardo giapponesina...
ReplyDeleteこちらこそどうもありがとう☆!
ReplyDeleteクラウディアのおかげで、楽しい素敵な七夕パーティーとなりました(^-^)
贅沢なテラスで星空を眺めての夜・・・最高でした♪
Grazie tutto anche da parte mia*!
Sono stata veramente contenta in quella sera romantica...
organiziamo di nuovo il sushi party e anche ci mettiamo di nuovo il kimono, sicuramente^^
Fabiana:
ReplyDeleteGrazie per la nuova precisazione! Ora che ci penso bene, Roma è anche famosa per i Sette Re, oltre che per i Sette Colli... La magia del mio numero preferito continua!
Riccardo:
Ciao bello, grazie per il commento! Ti seguirò sicuramente sul tuo channel Youtube www.youtube.com/Farabegoli
PS alla prossima fumatina di narghilè *^_^*
Haruko:
Tutte le cose che facciamo insieme, si rivelano sempre dei successi. Sarà che sei il mio alter ego giapponese, oppure semplicemente fantastica? *^_^* Al prossimo Sushi Party, mia preziosa amica. PS il tuo blog è interessantissimo! Grazie per il tuo impegno.
7時からはじめたんだ。本当に7ばっかり。いいアイディアだよ☆
ReplyDeleteNon hai dimenticato di scrivere su tanzaku "fammi andare in Giappone al piu' presto"?? haha(^^)
浴衣とても似合ってる!とても綺麗よ♪
舞☆